Dio visto da dietro
Pubblicato da Gianfranco Mammi giovedì 24 settembre 2009
“E in verità la Scrittura indica chiaramente che Dio ha una figura, e che a Mosè, quando ascoltava parlare Dio, fu dato di scorgerla, riuscendo tuttavia a vedere soltanto le parti posteriori di Dio.”
Spinoza, Trattato teologico-politico, I, 2


Biagino, ho detto a Biagino, tu di devi far vedere la vista degli occhi. Dici a mamma tua che va alla cassa mutua a prendere un numero e cosi il medico ti vede, che se ti vede il medico è una grande cosa: accussì ti fa mettere gli occhiali. Quelli con la montatura nera. Guarda, li tengo pure io. Con la vista degli occhi non si pazzea. In verità ti dico che tu, quando si tratta di pazziare, specialmente non devi pazziare assai con il pesce in mano. Io non vedo niente, ma tu, Biagino, nientedimeno mi dici che vedi a lui. Se i soldi fanno venire la vista ai cecati, tu pazziando a farti troppi pesci in mano, la vista la perdi o vedi giorno per giorno malamente che poi la vista si toglie e non vedi più neanche il cazzo. E arricordati che se perdi la vista perchè accussì, dopo, la vista non torna. Nemmeno se vai in chiesa a pregare con don Angelo e chillu ricchione di Giggino il sacrestano, che quello Giggino ti tocca sempre in mezzo alla vrechetta e dice: Maronna comme si bello. Veco la luce, mi dici, ma io ti dico che quella è la luce del lampione grande dove la sera giochiamo a pallone. Ma isso, addò sta?, ti dico.
Comme addò sta?, mi rispondi.
Torillo, secondo me, mi dici, mò si ce sta un cecato ma cecato malamente proprio, come la cecata di sorrento che la statuetta della cecata di sorrento tiene la benda fasciata attorno alla capa, ecco perciò si dice la cecata di sorrento, mò, dicevo, si ce stà un cecato chillo sei tu.
Guarda che spalle grandi e se guardi bbuono, tiene pure un neo gruosso accussì. Biagino ma chella è una macchia ncopp’o muro d’o palazzo d’o furno d’o ppane. guarda che capille janche ca tiene. è viecchio, chesto si, però tene ancora cierti muscoli accussì, tene ‘o fisico come a quelli Maciste, Sansone e Ursus: guarda bbuono. Tene na capellera di capilli esaggerata, scenneno fino ai pidi suoi. Guarda ca io li tocco, sono così forti ca sembrano fierri di ferro fililato. Eh, guarda!
Torillo, io lo saccio perchè dici accussì.
Torillo tu dici accussì, cioè ca nun vide quanto isso è grande, perchè don Peppe, sarebbe a dicere papà tuio è…
Biaggì, parla, cosa vuo dicere, patemo è…
Biaggì, don Angelo, ‘o parrucchiano, dice ca tu,
cioè ‘a famiglia toia, anzi, pe’ essere preciso, pateto, don Peppe…è…
Torillo, vuò parlà o no?
Patemo ched’è?
Mò te lo dico, però chesto lo dice don Angelo…dice ca don Peppe è…comunista e ateo, cioè nun crede a nostro Signore ‘o Pataterno.
Embè, Biaggì, io ca ce azzecco? Si, songo ‘o figlio di mio padre, e allora?
Torillo, talo arbero talo frutto, dice ‘o ditto antico.
Biaggì, vuò sapè ‘a verità, mò ca te sto parlanno chiaramente? Verità pe’ verità, tu ca tiene annummenata ca sei il più grande pallista d’o vico, tra parentesi nisciuno crede a chello ca dici, ma lasciamo stare ca sei nu maronna di pallista, ‘o fatto è chisto. Io p’o mumento nun te saccio dicere si songo comunista, pecchè pure si stammo di casa dint’e saittelle, nzieme ‘e zoccole, al momento non lo sono, ma però, vuò sapè ‘a verità: io ‘o Ddio tuio non riesco a vederlo nè di faccia e nemmeno addereto. Lo sai quando lo vedo? lo vedo quando andiamo nella chiesa e lui sta azzeccato, ncullato, pittato sotto ‘o suffito ad arco d’a chiesa. E per yutte le preghiere e per tutte le lacrime della gente nun l’aggio maie visto di scendere o fare un pireto sanguigno. Verità pe’ verità, biaggì tu, pateto, mammeta e tutt’a famiglia toia teniteve a sta specie di Dio, io me tengo a patemo…vicchiariello accunciulillo ca nun tene maie ‘na lira dint’e sacche: pur’isso, a modo suio fa ‘e miracoli, ce dice parole d’ammore, pure quanno ll’acqua è poca e ‘a papera nun galleggia;però, nun c’ha mai pigliato pe’ fessi.
Dal latino Detèrgere, da cui Detergo, composto della particella disgiuntiva DE e Tergu(m), che vuol dire di spalle, da dietro. L’effetto del divino tergo , fu tanto purificante che il verbo assunse il significato di ripulire, nettare. Come si vede, gli antichi ne avevano tenuto conto.
[da Etimologia Fantastica]
Bye
Mammi, da quale Spinoza l’hai preso? Dal blog serissimo?
E allora Mosè ha udito solo una voce e veduto solo delle terga?… Come faceva ad essere sicuro che la voce provenisse proprio dal possessore di quelle terga, e che soprattutto la figura vista da dietro fosse Dio? Forse allora è vero che a parlare era stato proprio il cespuglio ardente! Mosè era un credulone, perchè i cespugli ardenti parlano, lo si sa, non c’è niente di eccezionale, mentre le terga non direi (o forse sì?). Mosè si velò il viso perchè aveva paura di guardare verso Dio, e adesso lo faccio anch’io, perchè scrivere è anche peggio.
@Popinga:
no no, è tratto dal volumone pubblicato da Bompiani nel 2001, con testo a fronte (pag. 77); in latino dice esattamente “Dei posteriora”, quindi anche la traduzione è stata fedele.
Le dotte opinioni di B mi trovano d’accordo, essendo notorio che i cespugli ardenti possono ‘crepitare’ e con ciò imitare l’umana voce che, in particolari situazioni, può simulare cose che si è disposti a udire.
Quindi anch’io me ne vo, …crepitando.
Bye
Ah ecco perchè a Miss Italia…robbe di chiesa.